همزیستی نیوز: کتاب منتخب رباعیات خیام به 3 زبان فارسی، انگلیسی و مجاری با حضور سفیر کشورمان، مقامات سیاسی و صاحب نظران فرهنگی مجارستان در بوداپست رونمایی شد.
به گزارش ایرنا، در این مراسم که نخست وزیر اسبق مجارستان و دکتر توشکه رئیس کتابخانه ملی این کشور نیز حضور داشتند، ابتدا 'غلامعلی رجبی یزدی' سفیر کشورمان در مجارستان به اهمیت نقش هنر در مناسبات فرهنگی بین دو کشور اشاره کرد.
رجبی یزدی افزود: برای من افتخار بزرگی است که در کشوری چون مجارستان که در آن علاقه مندی بسیاری به میراث فرهنگی و تمدن ایران وجود دارد به عنوان سفیر انجام وظیفه می کنم.
وی اضافه کرد: شعر به عنوان یک عنصر فرهنگی جایگاه بسیار ارزشمندی در جامعه ایرانی داشته و از نقش تاثیرگذاری در ایجاد ارتباط با مردم کشورهای جهان از جمله مجارستان برخوردار است.
به طوری که شعرای ایرانی چون حافظ، سعدی، مولانا و خیام در میان مردم و نخبگان مجارستان کاملا آشنا بوده و مردم با اشعار آنها ارتباط برقرار می کنند.
سفیر جمهوری اسلامی ایران در بوداپست ادامه چاپ اشعار شعرای ایرانی به زبان مجاری را یکی از راه های آشنایی بیشتر مردم مجارستان با تفکر، احساس و اندیشه شعرای ایرانی و فرهنگ و هنر ایران دانست و تاکید کرد: امید است چاپ منتخب رباعیات خیام بتواند اندیشه این شاعر ارزشمند ایرانی از جمله فلسفه گذرا بودن عمر، ضرورت زدودن تعلق و نیل به پاکی، طرب و نشاط را به جامعه مجارستان منتقل نماید.
یانکویچ مارسل عضو آکادمی هنر مجارستان نیز در ادامه این مراسم با تحسین تاریخ و دیرینه تمدن ایران، چاپ کتاب رباعیات خیام را اقدامی ارزشمند دانسته و افزود: نقاشی های خانم وارگا گیزلا سینایی توانسته است به خوبی اندیشه این شاعر ایرانی را به تصویر بکشد و دیدگاه این شاعر در خصوص گذر زمان در نقاشی های ایشان کاملا مشهود است.
تاکید خیام به شادی و بهره از آن در هنگام زندگی از دیگر محورهایی است که در نقاشی های سینایی به چشم می خورد.
سینایی نیز در این آیین فرهنگی به معرفی اندیشه خیام پرداخت و افزود: تلاش شده تا اندیشه این شاعر گرانقدر از طریق هنر نقاشی به مخاطبین منتقل شود.
وی از حمایت سفارت جمهوری اسلامی ایران در برگزاری نمایشگاه و چاپ منتخب رباعیات خیام به 3 زبان قدردانی کرد.
نمایشگاه چاپ منتخب رباعیات خیام در بوداپست به مدت 4 هفته برپا است.
لطفا از نوشتن نظرات خود به صورت حروف لاتین (فینگلیش) خودداری نمایید.
با توجه به آن که امکان موافقت یا مخالفت با محتوای نظرات وجود دارد، معمولا نظراتی که محتوای مشابه دارند، انتشار نمی یابند.